01 |
Dedicated to the birds / 小鳥たちに捧ぐ |
1:54
|
02 |
Flower of life / フラワー・オブ・ライフ |
1:33
|
03 |
The place I met you / 恋の生まれる場所 |
1:48
|
04 |
Dog and flowers / 犬と花 |
1:52
|
05 |
After the shower / 通り雨がやむ頃に |
2:45
|
06 |
Secret motion / シークレット・モーション |
1:59
|
07 |
She's walking with flowers / ヘブンリー・アイドル |
1:50
|
08 |
The distance / 遠くでキミがボールを蹴った |
1:46
|
09 |
You are so sunshine / 木漏れ日サンシャイン |
1:45
|
10 |
Melody of a lachrymal gland / 涙腺のメロディ |
1:41
|
11 |
Elephant dance / エレファント・ダンス |
1:29
|
12 |
The first feeling / ファースト・フィーリング |
1:30
|
13 |
Glamorous switch / グラマラス・スイッチ |
1:30
|
14 |
Swimming in the night air / 夜が閉じる |
1:34
|
15 |
Her heart is jumping around / キミの中の男の子 |
2:02
|
16 |
Close encounters of the third kind / 第三種接近遭遇 |
1:57
|
17 |
Girl's talk / ガールズ・トーク |
1:47
|
18 |
Cabbage's tears / キャベツのナミダ |
1:41
|
19 |
A beautiful lie / キミが嘘をついた |
1:56
|
20 |
A crescent moon in the daylight / 真昼の三日月 |
2:14
|
21 |
After all / それからの僕たち |
1:28
|
22 |
A labyrinth of love / マジで恋するラビリンス |
1:29
|
23 |
Green tea for two / 2人で抹茶を |
1:52
|
24 |
Perspective of a toy poodle / トイプードルの世界 |
2:03
|
25 |
Stand up! My soul! / 立ち上がれ俺 |
1:37
|
26 |
The reincarnation of Queen / クイーンの記憶 |
2:23
|
27 |
The heartbeat you never know / キミの知らないハート |
2:06
|
28 |
Orange clover / オレンジ・クローバー |
1:34
|
29 |
Rose drawn in sumi / 墨で描くバラ |
1:58
|
30 |
Remember today / リメンバー・トゥデイ |
2:31
|
31 |
A little bird on my hand / 小鳥の育て方 |
1:37
|
32 |
Thousands of miracles / 降りしきるキセキ |
1:37
|
33 |
My blue galaxy / マイ・ブルー・ギャラクシー |
2:31
|
01 |
the grand daughters of Panther / パンサーの孫たち |
1:10
|
02 |
Rain of Fruit Tomatoes's Falling / フルーツトマトの雨が降る |
1:31
|
03 |
Illuminations of Destination. / イルミネーション・デスティネーション |
1:37
|
04 |
Colorful daily calendar / めくるめく日めくり |
1:18
|
05 |
She's walking with flowers <ストリングスVer.> |
1:49
|
06 |
Elephant dance / エレファント・ダンス <クラリネットVer.> |
1:30
|
07 |
Her heart is jumping around <アコーディオンVer.> |
2:01
|
08 |
Non stop pink gold / ピンクゴールドが止まらない |
1:35
|
09 |
A little bird on my hand <オーボエVer.> |
1:37
|
10 |
Walking along, shining along |
1:32
|
11 |
Walking on the glass steps |
1:39
|
12 |
Sweet actually |
2:05
|
13 |
Swimming in the wind |
1:36
|
14 |
The hero's sky / 雲ひとつない俺 |
1:38
|
15 |
For you & her & her / あの娘とこの娘とその娘のために |
1:31
|
16 |
A teyandei beautiful day / 江戸っ子 てやんでい・ビューティフルデイ |
1:33
|
17 |
ジングルベル |
1:57
|
18 |
きよしこのよる |
2:26
|
19 |
もろびとこぞりて |
1:40
|
20 |
Welcome to PrilaPrula / プリラプルラにようこそ |
1:38
|
21 |
Spicy or spacy |
2:10
|
22 |
Before saying good night |
2:02
|
23 |
Sunny side of her smile |
1:46
|
24 |
Her sealed passion |
2:23
|
25 |
A hole, fallen from a hole / 穴から落ちてまた穴 |
2:40
|
26 |
The coil dance of Snake Man / トグロ・マン |
1:45
|
27 |
Oh! Koryahonma Mikisan / Oh! こりゃホンマ美希さん! |
2:06
|
28 |
He is all she can see |
2:03
|
29 |
Like a black cat |
2:17
|
30 |
CM of bubbles between dreams / 夢の間に泡のCM |
0:21
|
01 |
Sunset drops / 夕焼けドロップ |
1:36
|
02 |
la la Lu to become a cat / 猫になれるララルー |
2:19
|
03 |
Chased by tin army men / ブリキのアーミーメ~ン |
1:49
|
04 |
Theme of Grasshopper Man / イナゴマスクのテーマ |
1:51
|
05 |
Loved by King Squid / イカ大王に愛されて |
2:10
|
06 |
Rising happiness / 駆け上がるハピネス |
2:38
|
07 |
How can I forgive marble chocolate? / マーブルチョコが許せない |
1:47
|
08 |
How can I forgive noodle bread? / 焼きそばパンが許せない |
1:47
|
09 |
Pastel Crossing / パステル交差点 |
2:05
|
10 |
Pastel Footbridge / パステル歩道橋 |
2:05
|
11 |
Dozing Alice / うたた寝のアリス |
1:50
|
12 |
Even if we're reborn / 生まれ変わっても |
1:46
|
13 |
Dried grass in Tsugaru strait / 津軽海峡枯すすき |
2:08
|
14 |
The best horror sound for you / 君のための怖い音楽 |
1:58
|
15 |
さくらさくら |
2:03
|
16 |
Spiral toward You ~Check my soul~ / 君への螺旋 |
2:07
|
17 |
For you to shine tomorrow ~告白~ / あしたの君に |
1:54
|
18 |
She's walking with flowers <次回予告Ver.> |
0:36
|
19 |
Her heart is jumping around <次回予告Ver. A> |
0:33
|
20 |
Her heart is jumping around <次回予告Ver. B> |
0:33
|
21 |
A little bird on my hand <次回予告Ver.> |
0:34
|
22 |
Sweet actually <次回予告Ver.> |
0:32
|
23 |
Spicy or spacy <次回予告Ver.> |
0:32
|
24 |
Sunny side of her smile <次回予告Ver.> |
0:34
|
25 |
Her sealed passion <次回予告Ver.> |
0:31
|
26 |
He is all she can see <次回予告Ver.> |
0:35
|
27 |
Like a black cat <次回予告Ver.> |
0:34
|