the track 2 already has the translation of the japanese
scarlet is wrong, it should be red
I suspect track 1's english to be a meaning/help of the japanese too
edit: as for tr3, I have my doubts, but if the format used is supposed to be the same for all tracks so this one is the same
Last edited by Phonograph; Feb 4, 2014 at 11:52 PM.
|