Re. the translation differences with FE The Best Vol.1 on track 5 (I just adjusted that album's tracklist recently):
- 全体マップ: I did consider "Entire Map," but "Overall Map" (it's the world map, really) sounded a little better to me in contrast with the "Battle Map" themes.
- それぞれの道: This is probably referring to the two protagonists splitting up and doing separate things in the chapter, which is why I went with the slightly more explicit "Each of Their Roads."