View Single Post
  #8  
Old Jul 25, 2010, 07:47 AM
Cedille Cedille is offline
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: Tokyo
Posts: 2,026
Default

Quote:
Originally Posted by Fayharn View Post
so, why the third line is "Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel Original Soundtrack", I knew "Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel" will be the new title for NA release.
Well, the third line is actually kept blank (go the edit page). "Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel" was added to the fourth line.

Quote:
I'm still suggesting to use "Ar tonelico III: The Girl's Song that Pulls the Trigger of World's Demise Original Soundtrack" because, it's literally translated from the Original Title.
We actually had a discussion dedicated to the title of the series, and the consensus was not to use a fan-translation (even for the alternate title) anymore, but you can contribute to the discussion thread. I think a widely-accepted fan translation or semi-official translation could be added to the second alternate title (we have precedents in the past).
Reply With Quote