Quote:
Originally Posted by Phonograph
I wonder why some people put a hyphen or space between a word and its plural suffix (noun+tachi)
because I've never seen any language with a hyphen or a space -> if someone writes "tenshi-tachi" it's like translating as "angel-s" =)
|
I don't do that as a rule, but sometimes when writing a word like that in romaji, it just looks strange to have it all mashed together like that. If it's bad form, I'll refrain from doing it and keep it in mind in the future.