The front covers for this album and
TYCY-5626 give "Tokyo Ma-Jin High School" as the English version of 東京魔人学園, so I don't see why it was necessary to remove that completely from the titles of all four albums and go solely with romaji instead of leaving the titles as they were, with the "Tokyo Ma-Jin High School" titles as the defaults and the "Tokyo Ma-Jin Gakuen" titles on the romaji line.