View Single Post
  #6  
Old Jul 26, 2011, 01:40 PM
JTurner JTurner is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Highland Park, NJ
Posts: 132
Default

Recently, I entered Kazumi Todaka's liner notes for this album:

みなさんこんにちは。おはなしは楽しんでいただけましたか?

年に数回、音楽を聴いて泣くことがあります。
「スーパーしあわせのツリー」は、おとぎ話のつくりものなどではなく、実は僕等の心のなかにあッて、でも時 々それを忘れてまうのだと思います。
「なにかがたりない,へなへなだぁ」なんで時にはいつでもヨッシーと達ー緒に笑いも涙も思い出してください ねっ!

それではまた。

Anyone wanna give a try at translating it? I know Yahoo Translation is a joke, and I'm curious about what it means.
Reply With Quote