How have you connected that I was directing 'arubamu' and the likes at you? It was just a bloody random example. No literal transliteration of foreign words, it could be soundtrack, tiger, freakin' shark/dinosaur/whatever. If there is most likely katakana available, romanization should be original loan word, unless there's official latin alphabet writing that proves otherwise (or just confirms expected). ...or maybe katakana is a bit unusual and points to some pun, that also can happen (and it happened) And now you won't romanize stuff?
Discussions at vgmdb... god damn it
Last edited by Efendija; Jan 7, 2013 at 11:57 AM.
|