Quote:
Originally Posted by Zhane Masaki
Yasuko Maki is also romanized via Anison Generation. Its a site run by a native speaker, out of Japan itself, so its usually very reputable on things.
|
Quote:
Originally Posted by Zhane Masaki
Also on the subject from the edit, I reached out to Nozmo; his site hasn't been updated in a while and I'm considering helping him with updates if need be. I trust his site completely.
|
One of the 2 is wrong for 槇泰子 then. Your friend Nozmo is saying Maki Kanako and Anison is saying Maki Yasuko. I'd personally go for Yasuko but most anime database are also giving Kanako... Better keep kanji when this is not settled down.