View Single Post
  #31  
Old Aug 4, 2015, 09:00 PM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 4,345
Default

Quote:
Originally Posted by RFGalaxy View Post
...

Lastly, translation wars are pointless, I could say 遥かなる時, "far away time", pretty clearly has the meaning "the future", so it should be "Beyond the Future". Now we're just arguing on whose translation is better, which I'm guessing is why these types of translations don't make it to album title fields and why Outskirts of Time was added only because it's official... which by the way, it is.

...
clearly has the meaning "the future" ?
you assume "far away time" is far in the future, but it can be far in the past too
if they wanted to say "future", they'd have used "mirai", not "haruka naru toki"

if you had played the game, you'd have known that "outskirts of time" is played during staff roll after heroes returned to their time
in that scene epoch travels in time and you see heroes, so you have:
1/ future: atropos+robo
2/ past: ayla+kino
3/ past: frog+leene+king
4/ past: magus
Reply With Quote