Quote:
Originally Posted by Secret Squirrel
|
Yeah, I know that's the official name outside Japan (I owned the game at one point), it's still (partially) made up though (in terms of translation accuracy)
. Terranigma = Official English title? Yes. Terranigma = translation of Tenchi Souzou? ...partially.
To use another example to show what I'm getting at: Gyakuten Saiban/Phoenix Wright: Ace Attorney. In this case though, the latter was completely made up and has nothing to do with the original title.
Anyway, I'd rather call it Akumajou Dracula myself, and I also agree with your katakana loan word issue, which I don't think anyone is arguing against.