View Single Post
  #24  
Old Nov 17, 2020, 10:21 AM
Dag's Avatar
Dag Dag is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1,348
Default

5.12 I think the later is clearer.
5.23 Since "ice" is "water in solid state" = 'still', I see enough the correlation with Hikawa's Reason to make it a bit clearer, though I tried to avoid directly referencing "stillness" (I value vagueness in translations when the source is meant to be vague).

US Maniax names look good to me. OST mostly ok, dunno if US terms or JP terms are preferred. アラディア神 降臨 this is kinda idiomatic in Japanese so either hyphen or not is ok. 再生 has more tones of "regeneration", "reproduction", "re-creation" meaning while "playback" doesn't sound very in line with game and other titles.

As for 通常 I think it has more tones of "conventional" so I prefer "common".
Reply With Quote