Did check different translations for that track 18, manga translation is "Art of Cartoon Beast Mimicry" and English TV "Ninja Art: Super Beast Scroll". The current one is pretty literal, but I'm wondering if that "Ninja Art(s) - Super Beast Scroll" would be better or just romanize the whole thing as "Ninpou - Choujuu Giga".
And seems that, that technique has taken it's name from
this. You learn new stuff everyday.