Quote:
Originally Posted by dancey
1) No for Latin equivalent conversions? In the Latin tracklist, yes, but not the JP ones... The only reason the Kaze Tachinu tracklist uses Latin () is because the tracklist has very clearly no space between kanji and ( on the back cover.
|
It's fine for me, but that's not the way it's done most of the time. For example the
Laputa tracklist is crearly using 〜, but we use ~. Same with the
Kiki one, we aren't using the "suspended points" or whatever they're called.
About the numbers, they actually look like plain ascii numbers in discs 9 and 11 so I don't see why we should use those.
Again I'm totally ok with it (at least when they clearly use them), but if we keep them here we should change them in the other tracklists too.