View Single Post
  #8  
Old Jun 17, 2012, 05:32 AM
Cedille Cedille is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Sep 2007
Location: Tokyo
Posts: 2,026
Default

Quote:
Originally Posted by Despatche View Post
Should obviously be "Land of Twilight", though maybe there's something stronger than 'land' for this.
In case somebody doesn't know, "Alchemist of the Ground of Dusk" is an official translation. I used it via the first announcement on a magazine.

Reply With Quote