I understand that there's a drug store in the game. The problem is that 大麻販売所 is not the Japanese word for drug store, as far as I can tell. I think it's more important for the track titles to match the intended meaning of the Japanese title, not the in-game region the music comes from. My suspicion is that, at the very least, this is some kind of play on words (e.g. Drug Store vs Drugs Store), but we'll need to hear from someone with more experiene with Japanese.
|