@SaintSquall: there's no argument here. The way furigana works is not an opinion, and more importantly the way it's handled here is pretty straightforward and doesn't leave room for doubts.
Personal preferences as for ignoring furigana or handling it in different ways are irrelevant, just as my opinion on the "bad translation" is, which is why it's in the album title regardless (@layzee: no one ever said that's not official, by the way).
ANN and Wikipedia may follow different guidelines, but that doesn't really concern this album title. Obviously the furigana is also very clearly printed on the OVA, in case there was a doubt
http://thumbnail.image.rakuten.co.jp...0/273-2164.jpg