View Single Post
  #3  
Old Dec 26, 2010, 03:23 PM
depa depa is offline
VGMdb Staff
 
Join Date: Oct 2007
Location: Italy
Posts: 778
Default

Quote:
Originally Posted by AcidBeast View Post
That's why I connected 大安蓮 to Shimon's profile. I couldn't fine a source that confirms any romanizations, so I left it that way.
Ok. I've tried to translate the Shimon wiki page and it gives "Yasushi Hiroshi lotus" like translation and I haven't find any other evidences on any Taian Ren so don't know why some western sites report it.

About the tracklist, if we look on the back cover and disc scans track we have missed some kanji:
Track 1: Before the word "TOUGH BOY"
Track 9-10: There are the same 3 kanjis
Tracks 18: Before the word "LOVE SONG"
Reply With Quote