View Single Post
  #2  
Old Jun 12, 2010, 10:10 AM
Cedille Cedille is offline
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Location: Tokyo
Posts: 2,026
Default

Would it be better not to translate "Dengeki" as Electric Shock, since it's an proper name of a Japanese a publishing imprint?

Sorry if it's officially used somewhere.
Reply With Quote