花奈 = Hannah
獣戦機隊 = Juusenki-Tai
Names romanized on "Songs for Dancougar":
http://auctions.c.yimg.jp/f93batchim...5020400188.jpg
Dancouga or Dancougar?
Dancouga if romanized from 超獣機神ダンクーガ in Japanese titles. It is spelled/written like that in the TV series. It also sometimes appears in kanji as 断空我.
Dancougar with English titles like God Bless Dancougar or Dancougar Requiem for Victims or western releases; I think the US VHS had the title Super Bestial Machine God Dancougar