View Single Post
  #11  
Old Nov 6, 2016, 02:51 AM
Dag's Avatar
Dag Dag is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1,348
Default

Note that composers don't always name their own tracks, it could be the producer/director or somebody from the CD staff instead (a few albums even credit the namegivers).


"Encount" is how the japanese write "Encounter".

"Kouk the Fire!!" I think they just meant "Kouk _on_ Fire!" (or maybe it's a weird pun with "Cook the fire"?).

"クールにキメてくれ" means more or less "finish in a cool way" (ie. 'end it', 'bring out your best', more literally 'decide')

"幾夜寝覚邸" is how "Twilight Rest" is called in the JP version.
My interpretation for the name is that it'd be a place where one would want to rest and rise in many nights.
It also seems to refer to a flower.

Regeena: refers to the forest boss Dahlia Regina (JP=ダリアレギーナ, US: Dahlia Queen) (regina=queen in Latin)
Phosa: refers to the aether boss Deus Phosa (JP=デウスフォサ, US=Armihage) (maybe they meant fossa=ditch)
Gergus: refers to the desert boss Deus Gurges (JP=デウスグルゲス, US=Gergedeus) (gurges=whirlpool in latin)
Ignis: refers to the desert boss Ignis (JP=イグニス, US: Ignus)
I don't think Lumen and Tenebrae refer to anything in particular.

I think you can pretend they are just general names they gave to those areas.

Last edited by Dag; Nov 6, 2016 at 03:02 AM.
Reply With Quote