Thanks, then
1) The combination of an adjectival noun(形容動詞) and ので/のに(Connective Postposition;接続助詞) has these forms.
Stem of Adjectival noun(形容動詞 語幹) +な+ので(meaning of 'because/because of')
Stem of Adjectival noun +な+のに(meaning of 'although/in spite of')
2) A noun(or a noun phase) and ので/のに also combine like
Noun + な+ので
Noun + な+のに
Of course, these -な and the below -な in なのだ(なのです) are grammatically the same thing.
So, shouldn't we romanize them as 'na noni' and 'na node'?
Last edited by whatkind; Feb 9, 2018 at 05:48 AM.
|