I would like to ask if is wrong adding an alternative Tracklist with your changes. What I think is simple, we should leave the original translation as it is acknowledged by many and then if it is the case, include alternative versions (subsets concerning the aimed language).
For example: Leaving a default English Tracklist, alternative English versions as subsets of the default English Tracklist. It is like a main tab and sub tabs.
I really like how much efforts translators put in without changing the meaning of the original track.
|