|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Thoughts on the romanization of ateji loanwords?
Our policy with katakana loanwords is not to transcribe them phonetically but to instead use the borrowed word, like "soundtrack" instead of "saundotorakku." Since ateji is basically the same thing, except writing the borrowed word with kanji, for consistency I'd think we should do the same thing for those too. Basically I just don't want to start an edit war with urutapu over 天鵞絨 being "veludo" or "biroudou." He seems to have a better understanding of Japanese than I do anyway so whatever we do's cool. Actually this specific case is interesting in and of itself because "veludo" is borrowed from Portuguese and not English. Last edited by CHz; Aug 15, 2009 at 02:53 AM. |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
SGPR-1711: Hatsune Miku: Project Diva Future Tone DX Special Mini... | AKanda | Album Discussions | 1 | Dec 27, 2019 01:59 PM |
UMA-9056~62: HATSUNE MIKU Project mirai COMPLETE | KTB | Album Discussions | 0 | Sep 20, 2018 06:24 PM |
SRCL-9063~4: HATSUNE MIKU Project DIVA X -Complete Collection- | Secret Squirrel | Album Discussions | 12 | Sep 8, 2016 12:30 AM |
DGSA-10024: Miku Hatsune -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.2 | Zhane Masaki | Album Discussions | 0 | Dec 15, 2011 07:34 PM |
PDCL-03901: Miku Hatsune -Project DIVA- extend Special Collaboration Album... | R. Kasahara | Album Discussions | 0 | Dec 2, 2011 04:04 PM |