VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Animation Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Sep 30, 2020, 12:08 PM
Mazs's Avatar
Mazs Mazs is offline
Junior Member
 
Join Date: Apr 2017
Posts: 12

I have the titles translated in English except track 3 that I don't know how to translate it.

Japanese: ロマンロン
Romaji: Romanron

I was thinking to translate it as "Romancedream" (without separation) after seeing the lyrics (https://www.lyrical-nonsense.com/lyr...oki/roman-ron/) but I'm not sure if it fits well.

ロマン means romance, and ロン "ron".

I don't know if the "ron" is for giving some pronunciation to the word romance or what, no idea. I know both ロン kanjis separated is to create a new word, but in this case I don't know how to fit it.

Any suggestions?

Last edited by Mazs; Sep 30, 2020 at 12:15 PM.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
VVCL-1132: ASH / LiSA nstz Album Discussions 1 Dec 1, 2017 04:52 PM
VVCL-1098~9: 2V-ALK / SawanoHiroyuki[nZk] MBgov1133 Album Discussions 10 Sep 19, 2017 06:23 AM
LD32-5075: Kusunoki Gekijou Original Album depa Album Discussions 0 May 2, 2017 04:07 AM
Julian Kane aka Tomori Nakamatsu - Keyboard covers and a request JulianKane88 Video Game Music Discussion 0 Oct 14, 2015 11:59 AM
Yukoh Kusunoki (#9942) Daemonskald Artist Discussions 4 May 19, 2015 01:25 PM