VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Miscellaneous Discussion > Artist Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Jan 14, 2020, 08:37 PM
Chris Porter's Avatar
Chris Porter Chris Porter is online now
 
Join Date: Sep 2014
Location: Okayama, JAPAN
Posts: 597

Gou Hiromu's Twitter account confirmed by the artist when they answered my question in this Tweet:

https://twitter.com/CPorterMusic/sta...47421686427648
Reply With Quote
  #2  
Old Jan 14, 2020, 08:38 PM
Chris Porter's Avatar
Chris Porter Chris Porter is online now
 
Join Date: Sep 2014
Location: Okayama, JAPAN
Posts: 597
Default

Can we please link these two albums to this artist page? Thank you!

https://vgmdb.net/album/59448

https://vgmdb.net/album/52588
Reply With Quote
  #3  
Old Feb 9, 2020, 06:07 AM
Chris Porter's Avatar
Chris Porter Chris Porter is online now
 
Join Date: Sep 2014
Location: Okayama, JAPAN
Posts: 597
Default

I forgot to update here, but a while ago I confirmed with the composer that the only three games he worked on were Juusou Koujo Metal Princess (重装皇女メタルプリンセス), Happy Breeding (はっぴ〜ぶり〜でぃんぐ), and Tenshi-tachi no Gogo Season 2001 (天使達の午後Season2001). Only the first two had soundtracks printed.

He is no longer composing.

Source: https://twitter.com/CPorterMusic/sta...47418393890816
Reply With Quote
  #4  
Old Feb 9, 2020, 06:53 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 3,841
Default

I wonder why some people put a hyphen or space between a word and its plural suffix (noun+tachi)
because I've never seen any language with a hyphen or a space -> if someone writes "tenshi-tachi" it's like translating as "angel-s" =)
Reply With Quote
  #5  
Old Feb 9, 2020, 06:58 AM
Chris Porter's Avatar
Chris Porter Chris Porter is online now
 
Join Date: Sep 2014
Location: Okayama, JAPAN
Posts: 597
Default

Quote:
Originally Posted by Phonograph View Post
I wonder why some people put a hyphen or space between a word and its plural suffix (noun+tachi)
because I've never seen any language with a hyphen or a space -> if someone writes "tenshi-tachi" it's like translating as "angel-s" =)
I don't do that as a rule, but sometimes when writing a word like that in romaji, it just looks strange to have it all mashed together like that. If it's bad form, I'll refrain from doing it and keep it in mind in the future.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump