|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Added a complete English tracklist + some fixes. The incomplete English tracklist needs to be deleted.
|
#2
|
||||
|
||||
For track 2-18, we kept the mispelling "A tense atmospehere" as it appears on the back cover.
|
#3
|
||||
|
||||
Not sure if anybody really cares these days, but I've replaced the current translation with the official sound test, and added my own (same with the original OST).
The sound test is actually very accurate, except it carefully dodges the more ridiculous names (can't blame them, 1.14...) Here is it, in case somebody prefers to delete it from the album entry. Sound test, game style:
Sound test, OST style:
The sound test uses some curious caps changes, but I believe I got it transcribed correctly. This album supposedly is for the PSP version, but the US sound test is exactly the same in the PS1 and PSP versions. The JP tracklist has 231 and 218 misspelled compared with the original OST, btw. For the retranslation basically I used the sound test with some nitpicky tweaks for the less accurate tracks. Retranslation:
Translation Notes:
This was pretty though, so if anybody wants to comment on the weirder tracks, by all means. I'll spread it later if nobody minds. (and btw-- p.09 of the original OST has none other than "Lizard Valeth", hahaha) EDIT: track retrans wip Spoiler:
Last edited by Dag; Jul 27, 2014 at 12:39 PM. |
#4
|
||||
|
||||
nobody ever thought the "nakunaru" from 1.10 could be the verb to die or synonyms?
I always thought it was the meaning behind that hiragana-written verb |
#5
|
||||
|
||||
I considered it, but I believe it's actually a grammar expression, in that "Aではなくなる" means "not A any more" (the key here is the 'noun + では').
I don't have a link right now but it's on my books. |
#6
|
||||
|
||||
Hmm, didn't notice this thread. A lot of the "curious caps changes" is just Sakuraba being himself; the Star Ocean Second tracks seem the same as they were. I'm not sure why they even bothered fixing anything for the sound test (see 2-38/39), because it looks silly with everything else in there.
Dag, can you explain to me how this, uh, "Engrish" sounds better than these translations? It's very scary. |
#7
|
||||
|
||||
The "curious caps" refers to translated tracks from the sound test, stuff like "Doorway to heaven" but then "Blameless Thoughts" Ie.- they weren't consistently translated with lower/uppercase.
Sakuraba doesn't name any tracks himself btw (Hiroya Hatsushiba did probably --paging Datschge), and the sound test was surely translated by Enix USA, not Tri-ace. I certainly can't explain why the "Engrish" as you call it sounds better than the sound test, because it doesn't! The point of the English retranslation is to let those that don't know JP see how some tracks were changed by Enix USA's translators. Ie.- these "engrishy" tracks sound equally stupid in the original JP; and only sound nicer in the sound test because they didn't actually translate them. But again, if what you guys prefer is a pristine page, by all means. |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Last note: I'd like to see (most of) the translations rendered in this sentence case that most of the album does; if you want to stick to the curious caps as well, that'd probably be best. Dunno, it just tends to look better when you do things like that. As long as the original writing from this album is still there ("The incarnation of devil" etc), it should be fine. This is a good example of what I'm talking about. Personally, I'd like to see this sort of thing across VGMdb. Last edited by Despatche; Oct 22, 2011 at 09:38 PM. |
#10
|
|||
|
|||
So I think it could be really great if we could make up our minds. I remember a discussion in the YsVI ORIGINAL SOUND TRACK about how the translated tracks should match the case of the original English tracks; in that case, all caps. Basically, everyone said to just translate in proper case. Yet in Denshi no Umi we're fine with translating to lowercase?
(btw I think it's dumb NOT to match the casing theme of the tracklist, we should keep those lowercased just like we should caps the YsVI translated tracks but let's at least make up our minds on consistency) |
#11
|
|||
|
|||
I do agree that keeping to the way the track list is already written, is a better method. Other than keeping it as "original" as possible, it also avoids having to figure which rules to follow for English capitalization, or which format someone may do, either capitalize certain words, sentence case, all first letters, etc.
|
#12
|
||||
|
||||
I don't get it, this album is a reprint or a remaster?
because they say it's a perfect reprint but there is remaster edition written on the obi if it's remastered so it's not a perfect reprint and vice versa |
#14
|
||||
|
||||
dag: published my version with covenant
http://utakyoku.blogspot.fr/2015/02/...enant-ost.html Last edited by Phonograph; May 19, 2018 at 07:05 AM. |
#15
|
||||
|
||||
I'll try to recheck it soon-ish (updates/progress in my prev post as I please).
|
#16
|
||||
|
||||
[never mind]
Last edited by Phonograph; May 19, 2018 at 07:05 AM. |
#17
|
|||
|
|||
Is there any sort of consensus regarding whether the original soundtrack release (FSCA-10118) or this one is better? I've heard that the original soundtrack had some track distortion issues on the second disc, but that's about it. I know that opinions are fairly divisive when it comes to the two releases of Vagrant Story's soundtrack (I think I lean more towards the original release myself,) but I haven't really heard anything when it comes to the two releases of Valkyrie Profile's soundtrack.
|
#18
|
|||
|
|||
This is a silly question, but I nabbed a copy of this recently (I had the OG pressing years ago) - and the percussion just seems deeper and has more echo to me now? Am I just imagining that or did it always have that odd quality to it? It doesn't make it "bad" to me but I don't know if I'm just misremembering how the music sounded to me all those years ago.
|
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
KDSD-00008~9: Star Ocean & Valkyrie Profile Sound Track THE BEST | Aifread | Album Discussions | 3 | Jan 16, 2020 01:56 AM |
FSCA-10118: Valkyrie Profile Original Sound Track | Despatche | Album Discussions | 5 | Sep 13, 2015 02:02 AM |
KDSD-00100: Valkyrie Profile -LENNETH- Arrange Album | Metroid | Album Discussions | 3 | May 23, 2015 02:25 PM |
SQEX-10125~6: Valkyrie Profile -Covenant of the Plume- Original Sound Track | Ramza | Album Discussions | 2 | Mar 28, 2009 09:12 AM |
KDSD-00104~5: Valkyrie Profile 2 -Silmeria- Original Soundtrack Vol.2... | Datschge | Album Discussions | 1 | Oct 28, 2008 11:44 AM |