|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#2
|
|||
|
|||
I think it is 構成 that can be translated as "organization".
|
#3
|
||||
|
||||
シリーズ構成 can be "series construction/series story editor/series composition/series supervisor/chief writer"
it depends credits used in endings Last edited by Phonograph; May 1, 2013 at 01:19 AM. |
#4
|
|||
|
|||
Thanks, i think "composition" in this case it's appropriate.
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
JBX-25023: The Super Dimension Fortress Macross Vol. IV Haruka naru Omoi | Phonograph | Album Discussions | 2 | Mar 24, 2018 04:53 AM |
JBX-25013: The Super Dimension Fortress Macross Vol. II | transitus | Album Discussions | 1 | Jun 9, 2013 11:11 PM |
JBX-25008: The Super Dimension Fortress Macross | isdapi | Album Discussions | 0 | Jun 6, 2013 11:57 PM |
VICL-801: The Super Dimension Fortress Macross Inside Story~Macross... | Phonograph | Album Discussions | 1 | May 22, 2013 05:55 PM |
VCK-6057: The Super Dimension Fortress Macross (reprint) | transitus | Album Discussions | 4 | Mar 30, 2013 09:19 AM |