VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Video Game Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Today's Posts Mark Forums Read Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old May 22, 2014, 02:11 PM
folker84's Avatar
folker84 folker84 is offline
Member
 
Join Date: Feb 2011
Posts: 48

please! someone can translate this one?
Reply With Quote
  #2  
Old Jul 23, 2014, 07:51 AM
Mac_Tear's Avatar
Mac_Tear Mac_Tear is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: Germany
Posts: 494
Default

This site has the tracklist in rōmaji, I don't know if it helps.

Edit: Nevermind, I've got an translation. I'll add it later today.

Last edited by Mac_Tear; Jul 23, 2014 at 08:15 AM.
Reply With Quote
  #3  
Old Nov 25, 2018, 10:12 PM
JHAKRI JHAKRI is offline
Junior Member
 
Join Date: Jun 2017
Posts: 12
Default

Big cleanup, but I should mention where I'm sourcing the Monster names from considering near all of them have never been in a localized game and most haven't had their names localized or display in English.

The source used is the Monster Hunter Frontier Z website's Monster section, but the English names aren't in an expected place at all. The briefing of each Monster is entirely in Japanese, as usual, but the names of the image files are in English, and not just as Romaji. Obviously, under any other circumstance, this would not be a reliable source at all, as checking most other websites will just give a generic image file name, often filled with random numbers and letters. If they do have a name they're usually a very quick Romaji or approximation of the name, or spelled/displayed differently for the same name on different parts of the website. In this case, however, it's a different story; any Monster names where the English display (not the localized) has actually been confirmed are totally accurate to these image file names on this site, and importantly these are fully consistent with related Monsters that have similar names or suffixes.

An example of this would be the Monster Espinath (commonly called Espinas), which more recently had it's name confirmed in the Mega Man x Monster Hunter Frontier Z trailer (both in the thumbnail and briefly in the trailer), with the clear distinction of "th" instead of "s"; but what really adds credibility is that a related Monster, Melaguinath (commonly called Meraginas), also ends in "th" and not "s". Volganos (localized Lavasioth) is named just as it should be, as is Hypnoc (Hynockatrice), and Xiangtien (Shantien) is displayed how it would be in Chinese romanization. Zellaeus (Zerureusu), a relative of Liolaeus (Rathalos), has the same suffix (though admittedly the site excludes the "a", however many appearances of Liolaeus have also excluded the "a", displaying as Lioleus, this because the symbol is supposed to be the Greek æ, so it's still consistent) and Diorex also displays the same suffix as Tigrex.

So even though this is a very obscure and unexpected source, there's enough evidence to suggest that these are the proper ways to display the names in English.

Last edited by JHAKRI; Nov 25, 2018 at 10:14 PM.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
CPCA-10438~42: Monster Hunter Frontier Sound BOX ~Early Music Collection (2007-2014)~ JHAKRI Album Discussions 0 Nov 26, 2018 09:49 AM
CPCA-10231~2: Monster Hunter Hunting Music Collection III ~Monster Hunter Portable 3r Chris Album Discussions 4 Nov 25, 2018 01:11 PM
CPCA-10207~8: MONSTER HUNTER 3 (tri) Original Soundtrack Revoc Album Discussions 9 Nov 25, 2018 11:22 AM
CPCA-10392~3: Monster Hunter X Original Soundtrack CHz Album Discussions 4 Feb 28, 2016 04:23 PM
CPCA-10322~3: Monster Hunter 4 Original Soundtrack Mac_Tear Album Discussions 5 Apr 30, 2015 01:15 AM