VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Animation Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Mar 24, 2012, 12:21 PM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 3,900

ahah lol nigoli @ アバン (abbrev of avant title) -> Abundance
Reply With Quote
  #2  
Old Mar 25, 2012, 12:36 AM
Nigoli's Avatar
Nigoli Nigoli is offline
Junior Member
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 9
Default

You can thank Google Translator and my tiredness for that.

At least I did try making an attempt for an English Tracklisting.
Reply With Quote
  #3  
Old Mar 25, 2012, 01:06 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 3,900
Default

Quote:
Originally Posted by Nigoli View Post
You can thank Google Translator and my tiredness for that.

At least I did try making an attempt for an English Tracklisting.
I know people here don't recommend online translators for names of composers etc
but I don't remember if it has been said for tracklists too
Reply With Quote
  #4  
Old Mar 25, 2012, 01:09 AM
ilef's Avatar
ilef ilef is offline
Senior Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 308
Default

Since online translators aren't reliable for composers' names, one would be lead to assume they aren't reliable for tracknames, too.
__________________
“Now interested, Asuka.”
Discord: Dark Slayer#8440
Reply With Quote
  #5  
Old Mar 25, 2012, 09:24 AM
Nigoli's Avatar
Nigoli Nigoli is offline
Junior Member
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 9
Default

I think it looks fine to me. A web translator is no better than someone that's not really knowledgeable at actually translating things. You can go with the styling I tried keeping well, using more than one translator, and see what sounds good.

Especially for what this is, and the tracknames being fairly small. I really don't think this is a big deal. Oh boy, I'm sure that people here don't use web translators at all. Oh no. And if you don't like it, you can simply click the Tracklist > Edit > Edit Tracklist and correct something that doesn't look right. That's what it's there for. I also prefer English > Japanese > Romaji myself.

And if you want to get really picky. AGE should be capitalized, it's not written as "Age".
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
LACA-15725: MOBILE SUIT GUNDAM THE ORIGIN ~Chronicle of the Loum Battlefield~ ORIGINA dancey Album Discussions 0 Jun 13, 2018 06:36 PM
MOBILE SUIT GUNDAM UNICORN ORIGINAL SOUNDTRACK 2 MBgov1133 Album Discussions 0 May 25, 2017 02:02 AM
LACA-5130: Mobile Suit Gundam: Lost War Chronicles Original Soundtrack Zhane Masaki Album Discussions 5 Jan 21, 2015 08:40 PM
SMCL-30001~2: MOBILE SUIT GUNDAM UNICORN ORIGINAL SOUNDTRACK 4 leatherhead333 Album Discussions 6 May 18, 2014 02:57 PM
VICL-61000: Mobile Suit Gundam SEED ORIGINAL SOUNDTRACK I RomanticScent Album Discussions 5 May 27, 2012 01:32 PM