|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
About the strings credit, it's written "加藤高志とジョーストリングス" that we can therefore translate by "Takashi Kato to Joe Strings" and in English "Takashi Kato and Joe Strings".
But it's a little weird, because Joe (Kato) is a Takashi Kato nickname, so why is his name repeated twice here? |
#2
|
|||
|
|||
That can also mean Takashi Kato and his strings. 'to Joe' looks like a redundancy.
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Game and film music portfolio | Demonition | Video Game Music Discussion | 0 | May 1, 2015 05:00 AM |
LLLCD 1266: MUSIC FROM THE DC UNIVERSE ANIMATED ORIGINAL MOVIE JUSTICE... | Porter | Album Discussions | 0 | Sep 12, 2013 09:47 AM |
AVCA-49979: One Piece Film Z Original Soundtrack | Porter | Album Discussions | 3 | Oct 30, 2012 06:14 AM |
TSCD-006: Toho Film Music Selection - Poetry of Red Phantom | Gigablah | Album Discussions | 2 | Sep 5, 2011 03:41 PM |
N/A: Tori no Hoshi ~Aerial Planet~ Planet Symphony | Dag | Album Discussions | 5 | Mar 25, 2010 12:49 AM |