VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Anime Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Dec 11, 2011, 07:00 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: 5.342.482.337.666
Posts: 3,795

the title is incorrect
とらる = trouble, not travel (トラル)
Reply With Quote
  #2  
Old Dec 11, 2011, 07:27 AM
RomanticScent's Avatar
RomanticScent RomanticScent is online now
Senior Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 829
Default

http://en.wikipedia.org/wiki/Time_Travel_Tondekeman



and everywhere you go..... that is the name of the anime.
Try research next time before pointing it
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
Reply With Quote
  #3  
Old Dec 11, 2011, 07:33 AM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 5,927
Default

I think the results are mixed at best. Some sites say Travel, some say Trouble.

http://www.animenewsnetwork.com/ency...me.php?id=1753

I'd lean towards ANN on this one. Note, we have the ability, and possibly the duty to fix errors on Wiki and IMDB (I've corrected artist names in both places before).
Reply With Quote
  #4  
Old Dec 11, 2011, 07:42 AM
RomanticScent's Avatar
RomanticScent RomanticScent is online now
Senior Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 829
Default

I saw it has time travel in tv. english dub
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
Reply With Quote
  #5  
Old Dec 11, 2011, 07:44 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: 5.342.482.337.666
Posts: 3,795
Default

Quote:
Originally Posted by RomanticScent View Post
http://en.wikipedia.org/wiki/Time_Travel_Tondekeman

and everywhere you go..... that is the name of the anime.
Try research next time before pointing it
don't use that tone with me, there is no point of searching for an error
it's not my fault if a lot of sites spread errors
Reply With Quote
  #6  
Old Dec 11, 2011, 07:45 AM
RomanticScent's Avatar
RomanticScent RomanticScent is online now
Senior Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 829
Default

what tone???
I just expressed a "Help" thing. You can't deal with it, your problem. Period.
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
Reply With Quote
  #7  
Old Dec 11, 2011, 07:51 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: 5.342.482.337.666
Posts: 3,795
Default

put とらぶる (or トラブル) in any online dictionary, I dare you to find Travel

I think that time Travel shit is just a renaming for the english audience (it's not the first time an anime or game didn't match the japanese title --I don't mean in japanese characters)
Reply With Quote
  #8  
Old Dec 11, 2011, 12:04 PM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 5,927
Default

There wasn't an official English language release, was there?
Reply With Quote
  #9  
Old Dec 11, 2011, 12:12 PM
Hellacia Hellacia is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 813
Default

Correct. Try research next time before pointing it, RomanticScent.

EDIT: To be fair and not such an ass:
Quote:
Originally Posted by RomanticScent View Post
I saw it has time travel in tv. english dub
This isn't an official release and therefore not an official title. It's a fan translation. If there is no English title on the album, we typically use the Japanese title unless there is an official English title for the product. Since たいむとらぶる トンデケマン! is the only title on the album (as far as we can see from what we have here, anyway), we would write this title as Time Travel Tondekeman! unless there is an official English title. But there are only fan translated titles, so we use the original title.

Last edited by Hellacia; Dec 11, 2011 at 12:26 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old Dec 11, 2011, 12:42 PM
RomanticScent's Avatar
RomanticScent RomanticScent is online now
Senior Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 829
Default

First: Lookin the mirror and see your ass face.
I did not call names to anyone.

Second: I saw it with Italian sub, not dub, and not english. I was wrong. I recorded from TV. But it does not point nothing of "TROUBLE"
So how come there was not info about that...

it is an old tape though... :/

Third: I hate Hot-Shot Wise people That Know Everything There is to Know.

Forth: I will not care anymore for these kind of things. I will add the albums. the rest is up to you.
I do not have to waste my time with worthless people.
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
Reply With Quote
  #11  
Old Dec 11, 2011, 01:30 PM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 5,927
Default

I'm going to consider this a misunderstanding between two people with different native tongues trying to communicate in a third. Let's keep things civil. All criticism should be given and received in a constructive manner.
Reply With Quote
  #12  
Old Dec 11, 2011, 01:36 PM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: 5.342.482.337.666
Posts: 3,795
Default

actually, unlike some people (maybe only staff) I'm against the fact to use english localization for albums destined for japanese market (that makes no sense)

to answer a question RS didn't ask, I never pretended knowing everything on everything, however I know how to romanize and when I see an error I spoke about it (normally I do)

no hard feelings?
Reply With Quote
  #13  
Old Dec 11, 2011, 09:14 PM
Hellacia Hellacia is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 813
Default

Hey, RomanticScent, don't be too hurt by any of this. Everyone makes mistakes, I make 'em. Phonograph makes 'em. Just, to shed some light on what we see in this... you say things like this:

Quote:
Originally Posted by RomanticScent View Post
I hate Hot-Shot Wise people That Know Everything There is to Know.
even though you act like this:

Quote:
Originally Posted by RomanticScent View Post
and everywhere you go..... that is the name of the anime.
Try research next time before pointing it
That's pretty hypocritical because in that post you're acting like the know-it-all and yet you were the one making the mistake. There was more research YOU could have done. Remember: we deal with an often obscure media. Sometimes it's not even possible to research everything about it because the information is just not out there, and if it is, it's incredibly hard to find.

Quote:
Originally Posted by Phonograph View Post
actually, unlike some people (maybe only staff) I'm against the fact to use english localization for albums destined for japanese market (that makes no sense)
Same, but I guess that's for the submission guidelines discussion (which seems to have been more or less talked out already).

Last edited by Hellacia; Dec 11, 2011 at 09:17 PM.
Reply With Quote
  #14  
Old Dec 12, 2011, 09:42 AM
Myrkul's Avatar
Myrkul Myrkul is offline
VGMdb Staff
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 2,881
Default

Quote:
Originally Posted by Phonograph View Post
actually, unlike some people (maybe only staff) I'm against the fact to use english localization for albums destined for japanese market (that makes no sense)
Feel free to talk on the guideline thread.
In the current state (that have not been officially validated), i talked and mentioned that asian albums should be romanized and not localized if there's no romanized/english title available on the package.

Though it's out of subject, so if anyone want to comment on this, there's the guideline thread.
Reply With Quote
  #15  
Old Dec 12, 2011, 10:55 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Location: 5.342.482.337.666
Posts: 3,795
Default

I spoke about that in some posts in the past but never in the guideline thread (afaik)
maybe a lot of users should say what they think about that
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
EYCA-11674~5: Idol Time PriPara☆ Music Collection Porter Album Discussions 0 Aug 4, 2018 02:36 PM
WSCA-00012: NAMCO CLASSIC COLLECTION VOL.2 arcade soundtrack 012 Despatche Album Discussions 0 Jul 23, 2013 05:36 PM
PCCG-01070: HO-KAGO TEA TIME II / HO-KAGO TEA TIME Pizzasrgo Album Discussions 2 May 1, 2011 10:57 PM
PCCG-00962: HO-KAGO TEA TIME / HO-KAGO TEA TIME Pizzasrgo Album Discussions 2 Jan 8, 2011 12:38 PM
PCCG-01071: HO-KAGO TEA TIME II / HO-KAGO TEA TIME blaze0041 Album Discussions 1 Dec 14, 2010 02:54 AM