VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Miscellaneous Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Jun 27, 2022, 11:01 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679

ちょメガよろしく are furigana, so the name of the song should be "CyberSlider Cho Mega Yoroshiku", and not "CyberSlider TMY (Cho Mega Yoroshiku)", right?

About "CyberSlider", is it correct to write it like this by pasting the 2 English words with a capital letter in the middle? Wouldn't it be better to write either "Cyber Slider" or "Cyberslider"? The question can arise for many other English words invented in the Tokusatsu series.
Reply With Quote
  #2  
Old Jun 27, 2022, 12:26 PM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 8,295
Default

I don't know a lot about toku, but there is this figure: https://lavitsfigure.com/products/ba...-action-figure

It's all capital letters there, so not sure about the S. It also wouldn't surprise me if they were inconsistent anyway.

TMY is interesting. It is more like an acronym in function. I know I've seen other examples of furigana on English letters or words, but I can't recall which ones, or how we handled them.
Reply With Quote
  #3  
Old Jun 27, 2022, 12:50 PM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

Quote:
Originally Posted by Secret Squirrel View Post
I don't know a lot about toku, but there is this figure: https://lavitsfigure.com/products/ba...-action-figure

It's all capital letters there, so not sure about the S. It also wouldn't surprise me if they were inconsistent anyway.
Yes I also saw this box of toys and others, but is the toy boxes considered reliable / official sources, because sometimes the translations are weird. I had asked the question on this other thread, but I had not been answered:
https://vgmdb.net/forums/showthread.php?t=26263


Quote:
Originally Posted by Secret Squirrel View Post
is interesting. It is more like an acronym in function. I know I've seen other examples of furigana on English letters or words, but I can't recall which ones, or how we handled them.
The furigana give the pronunciation of the song, so by writing both "TMY" and "Cho Mega Yoroshiku", we make a repetition.
JASRAC database gives as transcription "Cho Mega Yoroshiku" or leave "TMY", but not both on the same line.
Reply With Quote
  #4  
Old Jun 27, 2022, 04:04 PM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 8,295
Default

I think you are right about the furigana. We use those for kanji readings, so we should also use them for creative western readings when they occur.
Reply With Quote
  #5  
Old Jun 28, 2022, 05:38 PM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

What we could do is put "CyberSlider Cho Mega Yoroshiku" on the first line, and possibly put "CyberSlider TMY" on the 4th line to help with the search.
On the other hand, we should not put the English translation "Super Mega Nice To Meet You" on the 4th line since it is not official, and leave it only on the English tracklist.
Is everyone OK before I edit?
Reply With Quote
  #6  
Old Jun 28, 2022, 11:00 PM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 4,337
Default

as it's TMY, "Tyo Mega Yoroshiku" should maybe be written (to match the T letter)

also it's cho, not chou (it can't be translated by super)
perso, I'd translate it less litterally as "Hey(, or !) Mega Yo" ("Yo" to keep a little of "Yoroshiku" and "Yo" as a way to greet sm1)
Reply With Quote
  #7  
Old Jun 29, 2022, 06:42 PM
Secret Squirrel's Avatar
Secret Squirrel Secret Squirrel is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Location: Cleveland, OH
Posts: 8,295
Default

I've made the basic change of replacing TMY with the furigana reading.

Not so sure about "Tyo Mega Yoroshiku". Seems like we should use our standard way to romanize the furigana, though I agree some wordplay is probably lost, so I don't know. I don't know how it should be translated, but I trust your judgement.
Reply With Quote
  #8  
Old Jun 30, 2022, 12:31 AM
Phonograph's Avatar
Phonograph Phonograph is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 4,337
Default

so the trackname becomes "CyberSlider CMY"
not very "CyberSlider TMY"
Reply With Quote
  #9  
Old Jun 30, 2022, 09:03 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

The site Powerangers.fandom.com which gives a romanization and an English translation of the lyrics of the song, contradicts itself on the transcription of "ちょメガよろしく": it writes "Tyo Mega Yoroshiku" in the lyrics but "Cho Mega Yoshiroku" in the title:
https://powerrangers.fandom.com/wiki...ega_Yoroshiku)

(also the Japanese lyrics are here: http://www.kget.jp/lyric/124791/%E3%...9B%B4%E6%A8%B9)

Their (approximate) English translation seems to indicate that "Tyo Mega" is a weapon, but strangely the English Wikipedia page on Megaranger doesn't mention it... So I don't know if "Cho/Tyo Mega" translates into English or not....
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[Mega Man/Mega Man X] What are the Best Albulms for the Older Games? BlazingAbyss Video Game Music Discussion 14 Sep 1, 2021 01:40 PM
Say Hello! Ano Ko ni Yoroshiku. (Original Soundtrack) Chris Porter Album Discussions 0 Mar 30, 2021 06:57 AM
VVCL-1203~4: Binary Star/Cage / SawanoHiroyuki[nZk] MBgov1133 Album Discussions 0 Feb 4, 2018 09:30 PM
NACL-1203: KOGADO COLLECTION: POWER DoLLS 2 Jodo Kast Album Discussions 0 Jan 12, 2013 12:57 PM
Kentaro Kobayashi (#1203) CHz Artist Discussions 2 Jul 9, 2008 01:13 PM