|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
HZMT-0017: Over Drive Hell 17: Hizumi Tengoku to Tetsuko no Heya
This one has an english subtitle. Not sure if I should change it or not.
Also, Hizumi "Heaven" or "Tengoku"? Overdrive hell 1 to 6 were translated without any good reason. And the names on the SweepRecordSHOP have no space between the titles and their numbers. Last edited by KAI; Aug 29, 2015 at 04:55 PM. |
#2
|
||||
|
||||
I'm a little reluctant to use "Chamber of Tetsuko" as the display title because it's just English for part of the subtitle, not the whole thing. Same with the "Clockwork" on #15.
I've kind of idly wondered for a while if Hizumi Jigoku would be better, since the title is really ヒズミ There is one official mention of "Hizumi Heaven" for #13, but Hosoe's English is not very good and it shows even in that post. |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
HZMT-0026: Over Drive Hell 26: Hizumi Tengoku Mimi wo Hizumasereba | Don | Album Discussions | 1 | Aug 17, 2018 12:40 PM |
HZMT-0013: Over Drive Hell 13: Hizumi Tengoku to Chocolate Konjou | Don | Album Discussions | 0 | Nov 30, 2013 01:08 PM |
HZMT-0011: Over Drive Hell 11: Hizumi Tengoku to The Future | Don | Album Discussions | 0 | Jul 25, 2013 03:27 PM |
HZMT-0010: Over Drive Hell 10: Hizumi Tengoku - Shibou Yuugi | CHz | Album Discussions | 0 | Apr 16, 2013 10:39 PM |
HZMT-0006: OVERDRIVE HELL6: Hizumi Tengoku Reloaded | Don | Album Discussions | 0 | Jan 21, 2012 01:02 PM |