#1
|
||||
|
||||
![]()
This is a list of all common terms that should be translated on the first line of album titles, as well as a few terms for artists and products.
These translations should only be used if the term is not already translated in the album's material, in which case that translation should be used. For example this album uses "HIT SONGS" as a translation for "ヒット曲集", instead of Hit Song Collection. When a term is translated this way, the respective romanization should always be included in the third line of the title, in order for the Romanized option under "Title / Name Language" to work correctly. List of terms: Code:
-- Music Terms -- 主題歌 (Shudaika) -> Theme Song 挿入歌 (Sounyuuka) -> Insert Song 劇中歌 (Gekichuuka) -> Insert Song 音楽 (Ongaku) -> Music -集 (-shuu) -> Collection 音楽集 (Ongakushuu) -> Music Collection 楽曲集 (Gakkyokushuu) -> Music Collection 劇伴集 (Gekibanshuu) -> Music Collection 劇伴音楽集 (Gekiban Ongakushuu) -> Music Collection 曲集 (Kyokushuu) -> Song Collection 歌曲集 (Kakyokushuu) -> Song Collection ヒット曲集 (Hit Kyokushuu) -> Hit Song Collection 音楽編 (Ongakuhen) -> Music Compilation 音楽篇 (Ongakuhen) -> Music Compilation 音楽館 (Ongakukan) -> Music Hall 全- (Zen-) -> Complete 音楽全集 (Ongaku Zenshuu) -> Complete Music Collection 総音楽集 (Souongakushuu) -> Complete Music Collection 主題歌全集 (Shudaika Zenshuu) -> Complete Theme Song Collection 組曲 (Kumikyoku) -> Suite 交響組曲 (Koukyou Kumikyoku) -> Symphonic Suite 管弦楽組曲 (Kangengaku Kumikyoku) -> Orchestral Suite 合唱組曲 (Gasshou Kumikyoku) -> Choral Suite ドラマ編 (Drama-hen) -> Drama Compilation (for actual compilations) or Drama Version (audio track of movies etc.) 録り下ろしドラマ (Torioroshi Drama) -> Original Drama -- Bonus/Edition Terms -- 特典 (Tokuten) -> Bonus 予約 (Yoyaku) -> Preorder 限定 (Gentei) -> Limited 初回 (Shokai) -> First Press -版 (-ban) -> usually Edition, sometimes Version (e.g. MSX版 -> MSX Version) -盤 (-ban) -> usually Edition, sometimes Disc (e.g. 音楽盤 (Ongakuban) -> Music Disc) 限定版 (Genteiban) -> Limited Edition 限定盤 (Genteiban) -> Limited Edition 初回限定盤 (Shokai Genteiban) -> Limited Edition 初回生産限定盤 (Shokai Seisan Genteiban) -> Limited Edition 特装 (Tokusou) -> Special 特別 (Tokubetsu) -> Special 豪華 (Gouka) -> Deluxe 完全版 (Kanzenban) -> Complete Edition or Full Version 完全収録版 (Kanzen Shuurokuban) -> Complete Compilation 特別編 (Tokubetsuhen) -> Special Edition 出張版 (Shucchouban) -> Spin-off 付録 (Furoku) -> Supplement 連動購入特典 (Rendou Kounyuu Tokuten) -> Combined Purchase Bonus [shopname]購入特典 ([shopname] Kounyuu Tokuten) -> [shopname] Bonus -- Numbering -- 第1巻 (Daiikkan) etc. -> Vol.1 etc. 第一巻 (Daiikkan) etc. -> Vol.1 etc. その1 (Sono Ichi) etc. -> Part 1 etc. 上巻 (Joukan) -> Vol.1 中巻 (Chuukan) -> Vol.2 下巻 (Gekan) -> Vol.[n] <- pick volume number as appropriate -- Artist Terms -- 合唱団 (Gasshoudan) -> Choir 管弦楽団 (Kangengakudan) -> Orchestra 交響楽団 (Koukyougakudan) -> Symphony Orchestra -- Product Terms -- 第2期 (Dainiki) etc. -> 2nd Season etc. 第二期 (Dainiki) etc. -> 2nd Season etc. 劇場版 (Gekijouban) -> [name] the Movie (only when actually part of the title, exclude if descriptor like TVアニメ) 映画 (Eiga) -> [name] the Movie (only when actually part of the title, exclude if descriptor like TVアニメ) Last edited by cal; May 1, 2021 at 02:22 PM. |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ignored search terms | Aifread | Miscellaneous Discussion | 7 | Jul 6, 2018 02:49 PM |
Japanese Drama + Other Japanese CDs | MBgov1133 | Video Game Music Discussion | 1 | Sep 1, 2015 05:00 AM |
Handling titles where part of the title is already a translation of the Japanese | CHz | Questions and Comments | 5 | Sep 22, 2011 07:59 PM |
Requesting translations.. | Myrkul | Video Game Music Discussion | 6 | Apr 15, 2009 01:20 AM |
Tracklist (translations?) | Aero-R | Questions and Comments | 2 | Feb 25, 2009 05:58 AM |