|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#61
|
||||
|
||||
Otherwise, I'm just going to update the previously posted tracklist with what we've discussed now, so we have a full tracklist ready, rather than talking individual tracks. I'll probably edit this as we go along and decide on other tracks. Also fixing up any errors in the original tracklist.
I haven't looked at disc 5 yet in full, only up to track 12. I'll look at them later, but if anyone wants to have a go, I'll use whatever comes up then. Spoiler:
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 05:16 AM. |
#62
|
||||
|
||||
disc 3~5 notes. not doing disc 6.
Quote:
|
#63
|
||||
|
||||
Quote:
I've added all these to the list I made above, changing all the "Recovered Memory" tracks to "Link's Memories". I thought it was just "Link's Memories" in the Japanese log, so I didn't bring it up earlier.
__________________
|
#64
|
||||
|
||||
Quote:
It was hard to find video or images for a few things, like the memory titles, so I actually had to set my Switch to Japanese and check it myself. |
#65
|
||||
|
||||
Quote:
Too bad this isn't Odyssey with all the language options ingame at any time.
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 03:45 AM. |
#66
|
||||
|
||||
Quote:
Oh, and Japanese buyers have already started receiving their copies of this soundtrack. Apparently all the featured compositions are listed in the booklet: How nice! Last edited by cal; Apr 24, 2018 at 04:04 AM. |
#67
|
||||
|
||||
Quote:
.... I'm not writing all the names in notes. Well, I still find it interesting that Koji Kondo wasn't credited for some of the tracks on the Sound Selection CD, but I guess that's just Nintendo being Nintendo (actually, they didn't even credit any composers, if I recall correctly). For example, "The Temple of Time" uses a leitmotif from the original Temple of Time track from Ocarina of Time.... and well, almost every other iteration of the track. The leitmotifs are quite cleverly hidden in this soundtrack, similarly in Xenoblade 2. I really appreciate stuff like this, when it's quite subtle but a direct reference to another track. I really wish another certain composer would the same these days.
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 05:03 AM. |
#68
|
||||
|
||||
On another note, I'm taking another look at disc 1.
1-14 is "100年前の出来事". We currently have it as "100 Years Ago", but shouldn't it be something more like "Event from 100 Years Ago"?
__________________
|
#69
|
||||
|
||||
Quote:
I added the lengthy list of featured compositions (found a good pic on Twitter). This track title from Skyward Sword seems to be new: 龍の間. I translated it as "Place of Dragons". 間 (ma) is a weird word though. |
#70
|
||||
|
||||
Quote:
I'll try and get a good image of the entire thing when it arrives and post it here if no one does it before me. Not sure if my scanner is big enough for the page size, but we'll see when it arrives. It looks like A4 though, so it should be fine.
__________________
|
#71
|
||||
|
||||
I wasn't satisfied with the title for the dragon theme (聖なる泉の使い), so I looked into it.
From the in-game description of Naydra: Quote:
Quote:
So... After incorporating everything in the thread, here's what I have: Current Tracklist Spoiler:
You may notice a few changes such as: 1-08 "Trial of the Shrine" changed to "Shrine of Trials" because that's the official translation (as Rew pointed out) 2-16 "Champion's Ability" changed to "The Champion's Divine Gift" - https://i.imgur.com/ymjC4m6.png 2-19 "Field (Freezing)" to "Field (Freezing Cold)" so it's consistent with 3-01 "Field (Scorching Heat)" 4-39 "Staff Roll" changed to "Staff Credits" because that's how Nintendo normally translates it (check other soundtracks published by NoA) 5-43 changed "Aloof" to "Solitary" 5-46 changed to "Larger Than Life: Daruk" The kanji 豪傑 can be translated as "someone who is larger than life" which is fitting for this character And a few other minor edits. If there's no objections, then it should be good to go. Last edited by cal; Apr 24, 2018 at 09:35 AM. |
#72
|
||||
|
||||
Popping in here to add my 2¢ on nextday's latest list. I don't know Japanese, but there are some things that stand out to me:
1-3: I'm assuming this is referring to when the Sheikah Towers rise out of the ground, thus "appearing," but the word appearance can also mean "what something looks like," which caused me a bit of confusion upon seeing the name. Perhaps "The Sheikah Tower Appears" would be a less ambiguous title? (Or maybe plural, aka "The Sheikah Towers Appear" since that's what happens? I don't know if that would be an inaccurate translation, though.) 1-8, 1-35: I'm guessing these refers to two different types of shrines, the shrines with puzzles and the shrines with a "blessing" for completing an overworld challenge. As such, I feel there should be consistent naming between the two; either 1-8 should be changed to "Trial Shrine" (and 1-7 changed accordingly) to match 1-35, or 1-35 should be named "Shrine of Blessings" to match 1-8. 1-14: "Event from 100 Years Ago" sounds somewhat awkward, maybe it should be "The Events of 100 Years Ago"? 1-16: "Landing on the Ground" sounds so mundane, especially for what I'm assuming it represents (when you first touch down into Hyrule from the Great Plateau). Google Translate gives me "Descend to the earth," and I don't know how accurate that is, but perhaps something like "Descent Upon the Land" would be better? 1-25: I feel like 1-25 is when Impa tells the story from 10,000 years ago as it matches Kass's equivalent 1-31 (or 1-33? It's a bit unclear there. Also, I don't know what this means for 1-23; I'm guessing that's the just the song for Impa talking in general). As such, I feel like it should be "Ancient Legend", as she calls it a legend in the game. 2-2: Maybe this should be "You Must not Harm/Hurt the Flowers" to match the line in the game? Again, my lack of Japanese knowledge prevents me from knowing how valid of a translation it is, though. 2-15: For all the other champions you have "Reunion with <Champions>" but for this one you put "Reunion: Mipha". It should probably be changed to match the others. 2-17: Is this accurate? From it's placement in the list, I feel like it's when the Divine Beasts move into position and put the targeting beam on the castle, but that doesn't match the name you're giving it as it happens after the beast is restored. As a guess, maybe it should be "The Restored Divine Beast"? 4-33: "Invocation!"? That's a rather strange word to exclaim. If that's the proper translation, then I guess that's that, but it just seems weird. 1-27, 5-8: In one you have a colon, and in the other you don't. Again, they should be consistent. 5-11: I randomly plugged this into Google Translate and got "The mountain of Satri", no mention of "Lord" or anything similar. Should this track just be named "Satori Mountain"? (I realize the Lord of the Mountain appears there, but is he referenced in the track title?) 5-12: "Bird-Man Research Study"? I don't recall any such minigame. I'm guessing this is the paraglider minigame, but I fail to see how that's a research study. Maybe double-check the translation here? 5-14: "Medal of Honor"? Again, I recall no such thing in the game. Could this be referring to Spirit Orbs (which according to their in-game description are "symbol[s] of courage")? Last edited by The One Guy; Apr 24, 2018 at 02:48 PM. |
#73
|
||||
|
||||
Quote:
For example: Quote:
EDIT: Also, weren't we going with "Blessed Shrine"? EDIT 2: Again, I think 5-57 should be "The Champions' Ballad". That's the title of DLC, and what is said ingame with the same Japanese text, from memory.
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 02:58 PM. |
#74
|
|||
|
|||
I've got some interim scans coming in for this from my husband sometime in the next hour or so.
ETA: Maybe by the end of the night... Last edited by CrackerG; Apr 24, 2018 at 04:59 PM. |
#75
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 08:18 PM. |
#76
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Looking over the tracklist that nextday posted earlier this afternoon, it's looking like it might be a good idea to have two separate English tracklists--one literal and the other localized. There are some track names that are too cumbersome to use in natural English if you include the exact Japanese phraseology or include too many words. Anyway, here are my thoughts on specific tracks:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Maybe "The Divine Princess"? But even that sounds more like Skyward Sword than Breath of the Wild. That's it for all my nitpicky complaints and suggestions! :P It's too bad Nintendo didn't do with this game as Monolith has done for Xenogears and Xenoblade 2 and just provide English track titles for us. xD |
#77
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Quote:
Quote:
I think "Shrine of Blessing" is also acceptable though. It's more literal but it's accurate. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
There seems to be a bunch of consistency errors that we can figure out soon anyway. That'll be useful. Quote:
Quote:
Quote:
Monolith didn't do Xenogears, that was Square, pretty sure.
__________________
Last edited by MBgov1133; Apr 24, 2018 at 07:23 PM. |
#78
|
||||
|
||||
Regarding 1-35 I like "Shrine of Blessings" much better than "Blessed Shrine". These are shrines that give a blessing to Link, not shrines that are themselves blessed.
|
#79
|
||||||||
|
||||||||
Tracklist
Spoiler:
Changelog - "Minigame" -> "Mini-Game" - "Sheikah Tower Activated" -> "Sheikah Tower: Activated" - "Event from 100 Years Ago" -> "The Events of 100 Years Ago" - "Reunion with" -> "Reunion:" - "Yunobo's Opportunity" -> "Yunobo's Big Chance" - "Medal of Honor" -> "Spirit Orb" - "Entrusted to Riju" -> "Entrusted by Riju" - "Recollected Memory" -> "Recovered Memory" - "Invocation" -> "Activate" - "Inn (High-class)" -> "Inn (Expensive)" - "Sheikah Slate Upgrade" -> "Sheikah Slate: Upgrade" - "The Restored Divine Beast" -> "The Grand Divine Beast" - "The Holy Princess and the Five Champions" -> "The Divine Princess and the Five Champions " Pending - 5-25 "Korok Assignment Accomplished" - 5-26 "A Korok Appears" I want to change the first one but there's two Korok sound effects and, without audio, I'm not sure which is which. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Last edited by cal; Apr 24, 2018 at 11:23 PM. |
#80
|
||||
|
||||
Change the "-" to a "~", to keep consistent with the Japanese text and the other tracks with a ~ in the Japanese title.
Otherwise the changes you've made seem reasonable. I don't see any issues with the tracklist currently. I think if I find anything we can change it later on. On another note, it's kinda sad that this website was down for the past few days, but I'm glad it's back up.
__________________
|
#81
|
||||
|
||||
Added tracklist. Went with "Korok Challenge Complete" for that one track I wasn't sure about.
It's the sfx that plays when you complete one of those Korok seed mini challenges (shoot a balloon, etc.). Edit: Also, I made some standard sized covers for anyone who cares: Spoiler:
Last edited by cal; Apr 27, 2018 at 03:38 AM. |
#82
|
|||
|
|||
Thanks a lot for the standard covers. Still waiting for my copy, but these will be great for tagging.
|
#83
|
||||
|
||||
There's no piano/keyboard player credited in the booklet, but we can probably assume it was played by Kataoka and Iwata.
It isn't explicitly stated in the booklet interview either. The most Wakai ever says is that "they are good at playing the piano". Manaka Kataoka is a pianist: http://kobemusic11th.blog88.fc2.com/category3-1.html Yasuaki Iwata is a pianist: http://choirvolare.jp/4thconcert.html Random composer trivia: Kataoka and Iwata are both graduates of Kobe University. Kataoka graduated in 2007 and Iwata graduated in 2012. Kataoka's graduation thesis was on minimal music in visual arts, covering the works of Philip Glass. Source: Quote:
Last edited by cal; Mar 15, 2019 at 08:11 PM. |
#84
|
||||
|
||||
In the list of featured compositions, shouldn't "ハイラル城BGM" be actually the Hyrule Castle BGM from A Link to the Past? That's the theme being quoted on the referenced disc tracks.
|
#85
|
|||
|
|||
Regarding to the translation of "Even of 100 Years Ago".. isn't there a chance, since Japanese is based in context, that with the way they use "event" they mean cutscene?
|
#86
|
||||
|
||||
Shouldn't 1-8 (and 1-7) be "Trial Shrine" then? It's a bit more ambiguous, but the monks all say "I offer this trial." Singular. Plus we want consistent naming.
|
#87
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
It's also written differently from the other two: 1-08 祠の試練 1-35 祝福の祠 5-39 英傑の祠 |
#88
|
||||
|
||||
lmao perfect
|
#89
|
||||
|
||||
So I got my copy today, but this Play Button (I guess that's Disc 6?).. is it battery operated? Came with USB cord, but that doesn't seem like it's used to charge it. Not sure if the battery is replaceable. Didn't want to take it apart and ruin it if not.
|
#90
|
||||
|
||||
Does anyone have a good image of the front of the box? I'm not really a fan of the one that's on this page since it's not straight.
__________________
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
HAC-AAAAA-USA: THE LEGEND OF ZELDA BREATH OF THE WILD SOUND SELECTION (reprint) | Red Blazer | Album Discussions | 44 | Mar 11, 2021 10:48 AM |
COCX-40308~12: The Legend of Zelda: Breath of the Wild Original Soundtrack | Jodo Kast | Album Discussions | 2 | Mar 8, 2018 02:47 PM |
HAC-AAAAA-AUS: THE LEGEND OF ZELDA BREATH OF THE WILD SOUND SELECTION (reprint) | Rrolack | Album Discussions | 0 | Jan 14, 2018 06:38 PM |
COCX-39895~6: The Legend of Zelda 30th Anniversary Concert | EskimoWolf | Album Discussions | 5 | Nov 25, 2017 07:45 PM |
HAC-AAAAA-JPN: THE LEGEND OF ZELDA BREATH OF THE WILD SOUND SELECTION | CyberSkull | Album Discussions | 2 | Mar 17, 2017 01:41 PM |