#1
|
||||
|
||||
the title is incorrect
とらぶる = trouble, not travel (トラベル) |
#2
|
||||
|
||||
http://en.wikipedia.org/wiki/Time_Travel_Tondekeman
and everywhere you go..... that is the name of the anime. Try research next time before pointing it
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
|
#3
|
||||
|
||||
I think the results are mixed at best. Some sites say Travel, some say Trouble.
http://www.animenewsnetwork.com/ency...me.php?id=1753 I'd lean towards ANN on this one. Note, we have the ability, and possibly the duty to fix errors on Wiki and IMDB (I've corrected artist names in both places before). |
#4
|
||||
|
||||
I saw it has time travel in tv. english dub
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
it's not my fault if a lot of sites spread errors |
#6
|
||||
|
||||
what tone???
I just expressed a "Help" thing. You can't deal with it, your problem. Period.
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
|
#7
|
||||
|
||||
put とらぶる (or トラブル) in any online dictionary, I dare you to find Travel
I think that time Travel shit is just a renaming for the english audience (it's not the first time an anime or game didn't match the japanese title --I don't mean in japanese characters) |
#8
|
||||
|
||||
There wasn't an official English language release, was there?
|
#9
|
|||
|
|||
Correct. Try research next time before pointing it, RomanticScent.
EDIT: To be fair and not such an ass: This isn't an official release and therefore not an official title. It's a fan translation. If there is no English title on the album, we typically use the Japanese title unless there is an official English title for the product. Since たいむとらぶる トンデケマン! is the only title on the album (as far as we can see from what we have here, anyway), we would write this title as Time Travel Tondekeman! unless there is an official English title. But there are only fan translated titles, so we use the original title. Last edited by Hellacia; Dec 11, 2011 at 12:26 PM. |
#10
|
||||
|
||||
First: Lookin the mirror and see your ass face.
I did not call names to anyone. Second: I saw it with Italian sub, not dub, and not english. I was wrong. I recorded from TV. But it does not point nothing of "TROUBLE" So how come there was not info about that... it is an old tape though... :/ Third: I hate Hot-Shot Wise people That Know Everything There is to Know. Forth: I will not care anymore for these kind of things. I will add the albums. the rest is up to you. I do not have to waste my time with worthless people.
__________________
If I do something wrong, please pm me to let me know.
|
#11
|
||||
|
||||
I'm going to consider this a misunderstanding between two people with different native tongues trying to communicate in a third. Let's keep things civil. All criticism should be given and received in a constructive manner.
|
#12
|
||||
|
||||
actually, unlike some people (maybe only staff) I'm against the fact to use english localization for albums destined for japanese market (that makes no sense)
to answer a question RS didn't ask, I never pretended knowing everything on everything, however I know how to romanize and when I see an error I spoke about it (normally I do) no hard feelings? |
#13
|
|||
|
|||
Hey, RomanticScent, don't be too hurt by any of this. Everyone makes mistakes, I make 'em. Phonograph makes 'em. Just, to shed some light on what we see in this... you say things like this:
Quote:
Quote:
Same, but I guess that's for the submission guidelines discussion (which seems to have been more or less talked out already). Last edited by Hellacia; Dec 11, 2011 at 09:17 PM. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
In the current state (that have not been officially validated), i talked and mentioned that asian albums should be romanized and not localized if there's no romanized/english title available on the package. Though it's out of subject, so if anyone want to comment on this, there's the guideline thread. |
#15
|
||||
|
||||
I spoke about that in some posts in the past but never in the guideline thread (afaik)
maybe a lot of users should say what they think about that |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
WSCA-00012: NAMCO CLASSIC COLLECTION VOL.2 arcade soundtrack 012 | Despatche | Album Discussions | 1 | Jan 20, 2021 07:54 AM |
EYCA-11674~5: Idol Time PriPara☆ Music Collection | Porter | Album Discussions | 0 | Aug 4, 2018 02:36 PM |
PCCG-01070: HO-KAGO TEA TIME Second / HO-KAGO TEA TIME | Pizzasrgo | Album Discussions | 2 | May 1, 2011 10:57 PM |
PCCG-00962: HO-KAGO TEA TIME / HO-KAGO TEA TIME | Pizzasrgo | Album Discussions | 2 | Jan 8, 2011 12:38 PM |
PCCG-01071: HO-KAGO TEA TIME Second / HO-KAGO TEA TIME | blaze0041 | Album Discussions | 1 | Dec 14, 2010 02:54 AM |