VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Animation Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old May 10, 2017, 08:56 AM
depa depa is offline
VGMdb Staff
 
Join Date: Oct 2007
Location: Italy
Posts: 872

I ask if there's a database with Voice Cast for each episode of a TV anime, it's incredible how many times you'll find a characters name different for a seiyuu from every list available everywhere.
If someone can help me to find last seiyuu name and unknown name characters

Last edited by depa; May 10, 2017 at 10:15 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old May 16, 2018, 10:42 AM
depa depa is offline
VGMdb Staff
 
Join Date: Oct 2007
Location: Italy
Posts: 872
Default

@whatkind , thanks to have added last missing character. Anyway is it correct to add screenplayer to the lyricist field? Also 構成 (kosei) is corrected to translate as "main writer"?
Maybe we need a glossary guide for drama album to have a standard translation of some credit staff
Reply With Quote
  #3  
Old May 16, 2018, 02:18 PM
whatkind whatkind is offline
Trusted Editor
 
Join Date: May 2016
Posts: 1,492
Default

Actually members have put it(脚本 kyakuhon/scenario,script,screenplay) in the lyrics field for drama albums and drama part in albums, and some haven't.
I don't knowe why and from when we've done, but I personally get it like 'Song with Lyrics VS Drama/Radio with 脚本kyakuhon'
Which means voice actor performs with kyakuhon just as singer sings with lyrics.

構成作家 is known as Script Writer, but looks like not totally suitable.
For 構成 on radio program and drama, it seems translated variously like
(series) construction/main writer/story editor/story writer/chief writer, etc
It contains managing 脚本 and does more tasks as a chief in charge of it.
... (omitted below)

I also think it will be good to learn what is more proper translation for each term. For example,
- for radio and drama
 構成
 脚本
-for drama
 録音 vs 調整 vs 録音調整
  録音 is literally 'recording' but actually mixing, balancing etc. are done.
  It's even said simply 録音調整 is mixing. http://www.madhouse.co.jp/special/og...ngai_03_a.html
 録音・調整
  the case of these two terms coming together on an album/a drama
and others

Last edited by whatkind; May 17, 2018 at 08:28 PM.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
MKF-1060: Marco Polo no Bouken / Kei Ogura depa Album Discussions 4 May 7, 2019 07:59 AM
C25G-0392: Hokuto no Ken Part One Drama Soushuuhen depa Album Discussions 1 Mar 22, 2015 10:10 AM
SECL-1621: Tsunagaru Omoi / Eir Aoi Illidan Album Discussions 0 Sep 30, 2014 06:12 AM
GNCA-7183: Urakata Hakuoki Original Soundtrack Ramza Album Discussions 2 Jul 3, 2013 08:43 AM
PRS-001: Polo Works Vol.1 CHz Album Discussions 0 May 23, 2013 06:50 PM