|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Here's what I've managed to dig out.
Shodai: Nekketsu Kouha Kunio-kun Composer: Akira Inoue, Taku Urabe, Michiya Hirasawa Kunio-kun no Dodgeball da yo: Zenin Shuugou! Composer: Kazuo Sawa, Chiaki Iizuka, Reiko Uehara, Kiyomi Kataoka Downtown Nekketsu Baseball Monogatari: Yakyuu de Shoubu da! Kunio-kun Composer: CUBE, Chiaki Iizuka, Kiyomi Kataoka, Reiko Uehara Shin Nekketsu Kouha: Kunio-tachi no Banka Composer: Kazunaka Yamane Kunio no Oden Composer: Kiyomi Kataoka, Reiko Uehara, Chiaki Iizuka, Taku Urabe Feel free to correct any mistakes. |
#2
|
|||
|
|||
Is the character "編" really translated correctly here? I am very confused by the use of that character on this site. It seems to have different translations depending on the album in question:
Edition, compilation, part, edition, compilation, version, episode, and sometimes it is just left as the Japanese pronunciation. I agree that a character can have different meanings depending on where or together with what it is written, but if the only difference between two titles are the console name, the meaning of "編" should be the same. Google translate says "ファミコン編" means "Famicom Edition", while saying that "編" means compilation on its own. My dictionary also agrees on the compilation meaning. If "ファミコン編" is translated as "Famicom Edition" on this site, I don't understand the reasoning behind translating "メガドライブ編" and "SFC編" into "MegaDrive Compilation" and "SFC Compilation", since they are identical uses of the same character. I understand that everyone translates things differently, but perhaps it's time to use the same standard for the same thing throughout the site. Going back to the title of the album again, isn't the meaning of "サウンド部" something like "sound club", most likely a reference to Kunio's dodgeball club. And should the title then be "Nekketsu High School Sound Club", or should the other album be "Nekketsu Koukou Dodgeball-bu Soccer Edition"? Neither of them seem to have any English title. These are the things that keep me up at night. :< |
#3
|
||||
|
||||
Having consistent translations for the character across all albums would be hard, since each title has its own nuance. Granted, it would be nice to be consistent across very similar titles like the console-specific ones you mentioned.
I do agree with the translation of サウンド部 as "sound club" though. |
#4
|
|||
|
|||
I'm working on translations of the tracks since I am reviewing this album, so I'll post them here when I am finished with them.
|
#5
|
||||
|
||||
Shin Nekketsu Koha: Kunio-tachi no Banka is being ported to the Switch in late 2021 as "River City Girls Zero"
|
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
CDGM-10037: Nekketsu High School Sound Club GB Compilation | BoneSatyr | Album Discussions | 2 | Mar 20, 2021 06:59 AM |
High School DxD HERO (#6200) | CLBGM | Product (Anime) Discussions | 1 | Jul 7, 2018 06:32 AM |
BSTD-09671-2: Minami Kamakura High School Girls Cycling Club SPECIAL CD... | CHz | Album Discussions | 0 | Mar 11, 2017 10:26 PM |
Shirahamazaka High School Choir Club (#19109) | whatkind | Artist Discussions | 0 | Jul 14, 2016 09:36 PM |
VPCG-84841: Ouran High School Host Club Soundtrack & Character Song... | mercenary09 | Album Discussions | 0 | Apr 21, 2011 09:42 PM |