VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Video Game Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Today's Posts Mark Forums Read Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Apr 21, 2015, 11:13 PM
Illidan's Avatar
Illidan Illidan is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: Feb 2014
Location: Italy
Posts: 1,345

The really ugly romanization of the title comes from the covers of the original work: https://yuritantan.files.wordpress.c...5299647588.jpg

Since Storia is the furigana for 物語, Monogatari shouldn't be used.
Reply With Quote
  #2  
Old Apr 22, 2015, 12:38 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

Yes, i know that the manga can be named "Marccero Storia" (and yet on Natsumi Itsuki's wikipedia page, it's written too "Marcello Storia").

But everywhere on the web, this album is named "Marcello Monagatari (Story)":
http://www.cdjapan.co.jp/product/COCC-72221
http://www.play-asia.com/marcello-mo...fr-70-t40.html
http://www.yesasia.com/global/marcel...0-en/info.html

and many other sites (like review sites).

I don't see anywhere the CD called "Marccero Storia".
So i'm Ok for the name of the product represented, but not the CD.
So i don't understand why you changed my title? (maybe you don't like the translation, but it is the good title for this CD...)

And you have changed the name for the lyrics too. I have found "Arisu Satou" in my searchs (it is written too on CDJapan page). You are really sure that it is Alice Sato? (You speak Japanese?)

Last edited by SaintSquall; Apr 22, 2015 at 02:11 AM.
Reply With Quote
  #3  
Old Apr 22, 2015, 12:52 AM
Illidan's Avatar
Illidan Illidan is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: Feb 2014
Location: Italy
Posts: 1,345
Default

Marcello Monogatari is very wrong, since there's furigana. You can read it up on wikipedia if you don't know what it is: http://en.wikipedia.org/wiki/Furigana
Ignored furigana a very common mistake you will find on the internet.

As ugly as it is, it's still the official japanese romanization for the product and it should be used. It's not a matter of liking it or not, it's literally the official title.
If the manga was licensed in English and had another title, you could put that in the 4th line, but the display title should still be the japanese romanization.

As for the artist, CDJapan is not a good source for romanizations. We have the artist page right here, I assume the reading comes from english credits on an official release: http://vgmdb.net/artist/9800
EDIT: for example here, last song: http://vgmdb.net/db/covers.php?do=view&cover=201515
__________________
Music | Projects | Anime
Reply With Quote
  #4  
Old Apr 22, 2015, 01:43 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

Yes, I'm not very familiar with furiganas...
But I think too to people who search this CD on VGMdb: because this CD is known everywhere with the title "Marcello Monogatari", they'll write this title on search engine and they find nothing here...
So i don't sure that a lot of people attribute some importance to a perfect romanization or not...

Well, all I can say about the lyrics, I have " 佐藤ありす" in my booklet (no scanner, sorry )
And so Anime News Networks do a mistake too (name is also Arisu Satô):
http://www.animenewsnetwork.com/ency...le.php?id=8946

And here it says that "Arisu" is the Japanese romanized form for the English name "Alice".
http://sailormoon.wikia.com/wiki/Arisu_Satou

So Arisu Satô (Satou) is her name in Japanese, and Alice Sato (or Saitou?) her name in English?
And on your artist page on VGMdb, you must write the name in English or in Japanese (romanization)?
Not easy...
Reply With Quote
  #5  
Old Apr 22, 2015, 01:57 AM
Illidan's Avatar
Illidan Illidan is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: Feb 2014
Location: Italy
Posts: 1,345
Default

Quote:
Originally Posted by SaintSquall View Post
Yes, I'm not very familiar with furiganas...
But I think too to people who search this CD on VGMdb: because this CD is known everywhere with the title "Marcello Monogatari", they'll write this title on search engine and they find nothing here...
So i don't sure that a lot of people attribute some importance to a perfect romanization or not...
I understand that, but it's still wrong. Just because it's a widespread error on the internet it doesn't mean we should use it.
Story is just as wrong since the furigana reads ストーリ which clearly means Storia, italian for Story.
That being said, it's pretty evident that Marccero is a mistranslation of the italian name Marcello and they meant that here. I guess we can put "Marcello Storia Image Album" on the 4th line as that's the intended title and can help with searches.

Quote:
Originally Posted by SaintSquall View Post
Well, all I can say about the lyrics, I have " 佐藤ありす" in my booklet (no scanner, sorry )
And so Anime News Networks do a mistake too (name is also Arisu Satô):
http://www.animenewsnetwork.com/ency...le.php?id=8946

And here it says that "Arisu" is the Japanese romanized form for the English name "Alice".
http://sailormoon.wikia.com/wiki/Arisu_Satou

So Arisu Satô (Satou) is her name in Japanese, and Alice Sato (or Saitou?) her name in English?
And on your artist page on VGMdb, you must write the name in English or in Japanese (romanization)?
Not easy...
"Satou Arisu" is the straight pronunciation of the name in japanese. Since "Arisu" is not a japanese name and means "Alice", you should use that (just like you wouldn't use straight romanizations for loanwords in tracklists).
About Sato/Satou, we know from other album credits that the artist preferred her name to be spelled as "Sato" (this is very common by the way), so the correct name is "Alice Sato".
__________________
Music | Projects | Anime
Reply With Quote
  #6  
Old Apr 22, 2015, 02:26 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

Quote:
Originally Posted by Illidan View Post
I understand that, but it's still wrong. Just because it's a widespread error on the internet it doesn't mean we should use it.
Story is just as wrong since the furigana reads ストーリ which clearly means Storia, italian for Story.
That being said, it's pretty evident that Marccero is a mistranslation of the italian name Marcello and they meant that here. I guess we can put "Marcello Storia Image Album" on the 4th line as that's the intended title and can help with searches.
Ok I understand well what you says.
Just a last question, "Monogatari" (物語) has no interest in the translation?

Quote:
"Satou Arisu" is the straight pronunciation of the name in japanese. Since "Arisu" is not a japanese name and means "Alice", you should use that (just like you wouldn't use straight romanizations for loanwords in tracklists).
About Sato/Satou, we know from other album credits that the artist preferred her name to be spelled as "Sato" (this is very common by the way), so the correct name is "Alice Sato".
OK, this time I have well understood.
But you don't answer me before, you seem to have a lot of knowledge about romanization and Japanese language, you live in Italy, but are you Japanese?
Reply With Quote
  #7  
Old Apr 22, 2015, 02:31 AM
Illidan's Avatar
Illidan Illidan is offline
VGMdb Administrator
 
Join Date: Feb 2014
Location: Italy
Posts: 1,345
Default

Quote:
Originally Posted by SaintSquall View Post
Ok I understand well what you says.
Just a last question, "Monogatari" (物語) has no interest in the translation?
No. Having furigana means you should ignore the original reading of the word, at least as far as VGMdb goes.

Quote:
Originally Posted by SaintSquall View Post
OK, this time I have well understood.
But you don't answer me before, you seem to have a lot of knowledge about romanization and Japanese language, you live in Italy, but are you Japanese?
No, I'm not japanese. And I don't know it well for that matter, but I know how to read it for the most part.
__________________
Music | Projects | Anime
Reply With Quote
  #8  
Old Apr 22, 2015, 03:00 AM
SaintSquall's Avatar
SaintSquall SaintSquall is offline
Trusted Editor
 
Join Date: Mar 2014
Location: France
Posts: 679
Default

Ok thanks for your answer, Illidan.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
CTCR-14934: B: The Beginning THE IMAGE ALBUM MBgov1133 Album Discussions 1 Feb 24, 2018 04:06 AM
30CH-349: IMAGE ALBUM ARIES SaintSquall Album Discussions 2 Nov 26, 2016 12:06 PM
32DH-775: TO-Y Original Image Album Daemonskald Album Discussions 0 Jul 23, 2016 05:00 PM
COCC-12349: Marccero Storia (reprint) SaintSquall Album Discussions 2 Apr 24, 2015 04:28 PM
JSCA-29005: GUNNM [IMAGE ALBUM] CHz Album Discussions 3 Nov 30, 2013 03:29 PM