|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Sony seems to romanize the title of the game series as "Doko Demo Issyo": http://www.jp.playstation.com/goods/dokoitsu/index.html.
I'm not sure if there's anything official for the other games re. "Issho" vs. "Issyo," though: Koneko mo Issyo, iMode mo Issyo, and Mainichi Issyo. Since they went with "Issyo" for the main series title, I'm thinking about using it for the rest for consistency. Thoughts? |
#2
|
||||
|
||||
if it's "issyo" for some releases and other releases are left in jap, so for consistency I suggest to use issyo
iirc kunreishiki (issyo) is supposed to be the official romanization system unlike hepburn, even if the hepburn system (issho) is preferred |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
PCCB-00009: Super Sonic Team -G.S.M. SEGA 3- | Jonny2x4 | Album Discussions | 2 | Aug 13, 2020 10:31 AM |
WSCA-00009: NAMCO CLASSIC COLLECTION VOL.1 arcade soundtrack 010 | The Gambler | Album Discussions | 2 | May 1, 2016 07:55 AM |
VIZL-117: Doko Demo Issyo -Toro to Nagareboshi- Original Sound Track | MiLO | Album Discussions | 3 | Apr 29, 2013 04:02 PM |
MJCA-00009: AZEL -PanzerDragoonRPG- | flybefly | Album Discussions | 4 | Apr 10, 2011 01:12 PM |
Destroy All Humans! - Soundtrack Demo | Secret Squirrel | Album Discussions | 4 | Mar 10, 2010 03:44 PM |