VGMdb
Go Back   VGMdb Forums > Discussion > Video Game Music Discussion > Album Discussions
Register FAQ Calendar Today's Posts Mark Forums Read Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old Jan 9, 2012, 12:23 PM
Nisto's Avatar
Nisto Nisto is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,189

I attempted a tracklist translation:

And then to CODA
Little Tail March
The Usual Morning Light
Spiral Nightmare
ouverture
Living Dead
Decisive Battle
Pride in Our Blood
Everybody's Stupid
Rolling Truck!
Our Distant Power
Moonlit Drops
Dreadful Awakening of Power
The Star Enters
Can You See Tomorrow?
At the End of Ambition
DNA
The Mission's Absolute Value
Flowers to Decorate You
In the Name of Light
The Road to a True Return
Depend on me
Re-CODA
Shooting Star *sparkle*

I'm still a bit iffy on track 19. I've seen it translated to "The Flowers that Decorate You", but I'm unsure where the "that" part comes in, so "Flowers to Decorate You" made more sense.
Reply With Quote
  #2  
Old Jan 9, 2012, 01:31 PM
Dag's Avatar
Dag Dag is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1,348
Default

For 19 I'd agree on the latter.
I think トロッコ in 10 typically refers to mine trains (sp?).

Not sure if you knew but the US reprint has a seemingly adecuate official(?) translation btw.
Reply With Quote
  #3  
Old Jan 9, 2012, 07:40 PM
Nisto's Avatar
Nisto Nisto is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,189
Default

If these titles are official, they've actually changed around the meaning of some titles. 18, for example, definitely has the word "Mission" in it, and it doesn't have "Fate", I'm quite certain.

About track 10, I got "truck" from Wikipedia, and EUdict. It makes more sense as it's the closest word to "torokko", too.

Last edited by Nisto; Jan 9, 2012 at 07:43 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old Jan 10, 2012, 12:38 AM
Dag's Avatar
Dag Dag is offline
VGMdb Advisor
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1,348
Default

It has some mistakes (11 - power vs blade) but you could use it as a base.

トロッコ can be truck alright, just saying you may want to check context, since in games it's usually used for mine carts and whatnot (see google images).
(unless I'm mistaking "truck" here)

Last edited by Dag; Jan 10, 2012 at 12:40 AM.
Reply With Quote
  #5  
Old Sep 30, 2012, 09:00 PM
CHz's Avatar
CHz CHz is online now
VGMdb Administrator
 
Join Date: May 2007
Posts: 3,984
Default

I'm late to this discussion, but that piece does in fact play during minecart sequences.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
CDST-10042: Game Tengoku THE GAME PARADISE! -Original Sound Track- BoneSatyr Album Discussions 3 Aug 4, 2016 12:01 AM
GAME-113: Arc the Lad Original Game Sound Track (reprint) BONKERS Album Discussions 0 Nov 3, 2014 03:01 PM
ACT031200502S: MARGINAL GAME MUSIC - MAMACOLLE SOUND TRACK Teioh Album Discussions 0 Aug 16, 2014 02:08 AM
NBGI-00058: PROJECT X ZONE CROSSOVER SOUND TRACK CD Brad Evans Album Discussions 1 Jul 1, 2013 03:10 PM
SPST-001~2: Solatorobo Perfect Sound Track CHz Album Discussions 0 Sep 30, 2012 09:40 PM