#1
|
|||
|
|||
Bizarre TV size subtitles taken from the pictures here.
http://www.jpophelp.com/scripts/news...577&showname=1 |
#2
|
||||
|
||||
![]()
bizarre tv size subtitles?
you speak about french words? |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Yeah I don't know why they are in french, and a lot of sites just give info as [TV size].
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
only the official tracks should be used, that's to say the ones on covers (when it's possible)
you must be aware (leastwise you can be now) that a lot of shop sites (mainly) don't have correct tracklists when I can, I generally check fan sites (they usually own the releases and follow what exists) or sites with back covers since it has tracklists but, don't misunderstand me, shop sites can have errors but can be correct for other albums if you can check/have a reliable source, that's better (note that the french used is a bit weird, but it's not the worse french tracklist I saw tho -cf. shana ost) |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Yeah, I know. I just felt the need to source the tracklist since its so unusual. I originally went with [TV size] but had to change it when I found those pictures.
A bit off topic, but I find CDJapan to be the worst offender of wrong subtitles for tracks. |
#6
|
||||
|
||||
![]()
and sometimes their romanizations are incorrect, I don't speak about some differences (like "ha" instead of "wa", etc.)
|
![]() |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Fate/Grand Order (#3193) | ladatree | Product (Game) Discussions | 1 | Jul 29, 2018 04:05 AM |
GRAND KINGDOM MINI SOUNDTRACK CD | Phonograph | Album Discussions | 0 | Sep 1, 2015 03:24 AM |
GO-000006: GRAND SLAM | kotorain | Album Discussions | 0 | Jul 6, 2015 09:08 AM |
MFT1: la Grand Grimoire | Aye Sephra | Album Discussions | 0 | Nov 22, 2013 12:57 AM |
Touhou Hisoutensoku ~ Chase the Enigma of the Superdreadnought Guignol (#61) | Efendija | Product (Game) Discussions | 0 | Dec 10, 2012 09:08 AM |