|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
The in-game music player has official translations for most of the Japanese song titles:
1.07 "メメントス・上層" = "Mementos: Upper Area" 1.09 "メメントス・中層" = "Mementos: Mid Area" 1.12 "メメントス・下層" = "Mementos: Lower Area" 1.14 "フェザーマンシーカー" = "Featherman Seeker" (not in the music player, but is the localized name of the new retro game the protagonist can play) 1.15 "あいつはトリック☆スタ→" = "He's a Trickster☆" 2.06 "メメントス・新層" = "Mementos: New Area" 2.14 "僕らの光" = "Our Light" The tracks that already had English titles are the same outside of minor capitalization differences ("I Believe" instead of "I believe"). None of the cutscene music is in the music player so those tracks don't have official translations. Last edited by ASE_1185; Apr 17, 2020 at 02:48 PM. |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
LNCM-1175~7: PERSONA5 ORIGINAL SOUNDTRACK | DanteLectro | Album Discussions | 28 | Feb 12, 2025 06:15 AM |
ANZX-13574: PERSONA5 the Animation Original Drama CD: Mission Untouchable | nstz | Album Discussions | 1 | Aug 24, 2018 04:56 AM |
35MD-1025: Aile de Honnêamise ROYAL SPACE FORCE Original Soundtrack | Myrkul | Album Discussions | 5 | Aug 10, 2017 03:10 AM |
TNYWVS-001: Straight from the Underground | CyberSkull | Album Discussions | 0 | Apr 23, 2017 05:56 PM |
KICA-851~2: Manabi Straight! original sound track Ensemble II | cal | Album Discussions | 0 | Dec 29, 2016 02:28 PM |