|
#1
|
||||
|
||||
|
I thought about something for the track 18 逆白波
if you take the 2nd meaning of 白波 (shiranami) -> thief then you replace 白波 by 賊 (zoku) -> thief (one meaning among others) 逆白波 could become 逆賊 (gyakuzoku) -> rebel, traitor, insurgent amazing, no?
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Track 13 is translated as ''Crush with the Sword''? I thought it was ''Break the Sword to Pieces''.
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
"Break the Sword to Pieces" is just a mistranslation.
I mean, why would anybody do that? :S The original meaning is more or less: 'using (by the means of) a/the sword, smash/crush [something into pieces] (imperative)'. Track 18 is probably something like what Phono says too, but I don't know the context. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Yeah, that's true xD
|
![]() |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Tales Original Video Game Soundtrack | Myrkul | Album Discussions | 1 | Dec 27, 2017 02:51 PM |
| Castlevania: Lament of Innocence Limited Edition Music Sampler... | Metroid | Album Discussions | 6 | Mar 11, 2017 01:02 PM |
| Castlevania: Lament of Innocence (#822) | Despatche | Product (Game) Discussions | 0 | Oct 1, 2011 04:17 PM |
| VICL-61294: GHOST IN THE SHELL: INNOCENCE O.S.T. | Fearin | Album Discussions | 6 | Feb 1, 2011 05:15 PM |
| 25190: Ghost in the Shell 2: Innocence Original Movie Soundtrack (reprint) | Xenofan 29A | Album Discussions | 0 | Jul 15, 2010 07:07 AM |