#1
|
||||
|
||||
Mmmm.....
We got two "disc3"s in the gallery and the booklet is obviously not complet... Let me see what can be done... EDIT:I checked my collection and found that what I got was a "sample" CD set . ![]() Are scans of sample CDs allowed here? Last edited by Cypher; Aug 19, 2008 at 08:19 AM. |
#2
|
||||
|
||||
![]()
In this interview, Masaru Shiina said that the soundtrack was improved for the album release. As this album don't represent the actual original soundtrack, it wouldn't be more accurate add "Arrangement" or even remove "Original Soundtrack" in classification?
http://www.cocoebiz.com/report/cna/cnasan01_en.html Quote:
Last edited by Revoc; Apr 11, 2009 at 05:50 AM. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
I guess it depends just how different it sounds from the original. I think a certain amount of difference is sometimes expected, such as the inclusion of unused tracks or the presence of some remastering.
Oops, never noticed this question. I think Sample sets would be allowed, but you should label the caption with a "Sample - " so that it is clear what they are. |
#4
|
|||
|
|||
![]()
One thing I really don't understand about that interview is why the fact some tracks (such as the battle themes) were sequenced in the game but orchestrated in the soundtrack is totally neglected and he explained all the difference as a matter of mastering/mixing or collision between voice and music... was he really not aware of it as he had had no involvement in the in-game implementation? Or just a slip of the tongue?
Quote:
EDIT: Now almost a year has passed, I disagree with my old stance (it's BS). Last edited by Cedille; Feb 18, 2010 at 09:36 PM. |
#5
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Quote:
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
I added a tracklist for the English translations featured on the iTunes. However, keep in mind that the drama tracks from disc 3 aren't included on the digital release and thus don't have official translations.
In regards to tracks 1.02 & 2.11, I'm assuming that "Melfes" is supposed to be written as "MelFes" since "Project MelFes" was the name of the team that worked on Tales of Legendia. Other than that my only other comment would be that the translation for track 2.03 ("Advance in the 12 O'Clock Direction") sounds a bit unnatural, but to fair, that was probably the only way to make it clear that it was referring to a direction and not the time of day. |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
AVCD-38598~600: TALES OF XILLIA2 Original Soundtrack | Red Blazer | Album Discussions | 4 | Aug 2, 2024 02:23 AM |
AVCD-38355~7: TALES OF XILLIA ORIGINAL SOUNDTRACK | Don | Album Discussions | 9 | Aug 1, 2024 01:47 AM |
AVCD-38050~3: Tales of Graces ORIGINAL SOUNDTRACK | Mac_Tear | Album Discussions | 16 | Jul 19, 2024 11:55 PM |
AVCD-23646~9: Tales of Symphonia -Ratatosk no Kishi- Original Soundtrack | Blue_Kirby2 | Album Discussions | 4 | Jul 11, 2011 11:59 PM |
AVCD-23634: Tales of Symphonia -Ratatosk no Kishi- Original Soundtrack | Chris | Album Discussions | 2 | May 24, 2008 09:21 AM |